Air racer Muroya personifies adventurous spirit(室屋選手、エアレース年間王者)

  このエントリーをはてなブックマークに追加 
Yoshihide Muroya holds the winner’s trophy for the Red Bull Air Race World Championship at Fukushima Sky Park in Fukushima on Oct. 20.(総合優勝のトロフィーを手に笑顔の室屋選手=20日午後、福島市・ふくしまスカイパーク)

 Fukushima resident Yoshihide Muroya became the first series champion from Asia in the Red Bull Air Race World Championship on Oct. 15, winning the final round of this year's season-ending eighth race in Indianapolis. It was his fourth victory this season.

  レース専用飛行機の国際大会「レッドブル・エアレース・チャンピオンシップ」の今季最終戦となる第8戦インディアナポリス大会は15日(日本時間16日)、米インディアナポリスで決勝が行われ、室屋義秀選手(44)=福島市=が優勝を飾った。今季4勝目を手にし、アジア人初の年間総合優勝に輝いた。

 Muroya, 44, is a native of Nara Prefecture. He went to the United States at 20 and acquired a light plane license there. His road to becoming an aerobatics pilot was far from easy: After graduating from university, he spent most of each year working part-time, a frustrating situation for him. Every time he saved some money, he flew to the United States to train.

 室屋選手は奈良県出身。20歳で単身渡米し、軽飛行機の操縦免許を取得した。パイロットへの道は簡単ではなく、大学卒業後は1年の大半がアルバイト生活で、お金がたまれば練習のため渡米するという「もどかしい日々」が続いた。

 In 1999, Muroya moved his practice base to the Fukushima Sky Park airfield. "There's a 'big sky' here that is perfect for my flying practice," he recalled. "That was the biggest attraction for me."
 In 2002, Muroya borrowed money to buy his first plane and participated in many airshows. Having trouble paying for fuel costs, he actively sought out sponsors. He made his debut in the Red Bull Air Race World Championship in 2009.

 1999年に福島市の飛行場「ふくしまスカイパーク」に拠点を移した。「飛行練習に最適な『大きな空』がここにはあった。それが一番の魅力だった」と振り返る。2002年に借金で初の自分の機体を購入すると各地で航空ショーに出演。燃料代にも苦しむ時代があり、スポンサー獲得に奔走した。2009年、レッドブル・エアレース・チャンピオンシップに参戦した。

 He experienced the Great East Japan Earthquake in 2011 and witnessed the nuclear crisis. Fukushima Sky Park became a base for receiving relief supplies. Muroya participated in postdisaster support activities as an executive of the Fukushima Flight Association, a Fukushima-based nonprofit organization that manages the park.

 2011年に、東日本大震災と原発事故を経験した。ふくしまスカイパークは、支援物資受け入れの拠点となった。室屋選手は、同パークを運営するNPO法人ふくしま飛行協会の役員として支援に奔走した。

 Muroya has been running a flight school for children on a regular basis. "I'm motivated when I see children's hopeful, shining eyes, because I remember that I also started [my career] with the same feelings," he said before the final race on Oct. 15, at which he made his great achievement.

 室屋選手は、子ども向けの飛行教室を定期的に開催してきた。「意欲のあるキラキラした姿を見ると、自分も『こういう思いで始めたんだ』と思い出し、勇気づけられる」。そう語って臨んだ今季最終戦。福島の子どもたちの思いをエネルギーに、偉業を成し遂げた。

 Yoshiaki Saito, the association's chief executive officer, recalled when he first spoke with Muroya at the end of 2001. "He already had a big dream of aiming for the world with an airplane," Saito said.
 Over the years since they met, Muroya polished his skills in the sky in Fukushima and finally grabbed the honor of "the world's best air racer."

 「(室屋選手は)当時から飛行機で世界を目指すという大きな夢を持っていた」。ふくしま飛行協会理事長の斎藤喜章さん(64)は、室屋選手と初めて言葉を交わした2001年暮れのことを思い出す。出会いから20年以上、福島の空で技術を磨いた一人のパイロットはついに"世界一のエアレーサー"の称号を手にした。

  "In particular, I feel his mental strength has matured," said Saito. "He was able to keep his word and achieve a high target because he continued to challenge himself."

 「特に精神面の円熟を感じる。高い目標を実現して『有言実行の男』となれたのは、挑戦を続ける姿勢があったからだと思う」と、斎藤さんは話す。

 Fukushima Gov. Masao Uchibori praised Muroya's feat at a press conference on Oct. 16, saying: "His path to overall victory could never have been easy, but he pulled off a miracle by continuing to take on a challenge. He is definitely a symbol of Fukushima's adventurous spirit." The Fukushima prefectural government decided that day to award Muroya a prefectural citizen's honor award.

 内堀雅雄知事は16日の定例記者会見で、室屋義秀選手について「年間総合優勝への道のりは決して順調ではなかったと思うが、挑戦し続けることで奇跡を起こした。まさにふくしまチャレンジのシンボルだ」とたたえた。年間総合優勝を受け、県は同日、室屋選手に県民栄誉賞を授与することを決めた。

 Muroya returned to Fukushima Sky Park in triumph on Oct. 20.
 "My victory is the result of training for years in Fukushima," he said with a smile. "You all gave me power. I'm back here with the trophy I won together with you."

( Translated by The Japan News )

 室屋選手は20日、拠点とする福島市のふくしまスカイパークに凱旋した。「総合優勝は福島での20年越しのトレーニングの成果。皆さんの力があり、みんなで取ったトロフィーを持って帰ってきました」と笑顔を見せた。

 【 2017年10月17日付・福島民友新聞掲載 】

おすすめPickup!ニュースの『玉手箱』

内堀知事初登庁「2期目」スタート 挑戦を進化...復興創生前進