ミュージアムに到着 【15】2010.07.13
       <After arriving at the museum, they have to find 
        the entrance and a guide map>



(1)You: Well, we are here. It was easy to find.
あなた: さあ着いたよ。簡単に見つかったね。
(2)Friend: It didn’t take us much time. Where is the entrance?
友人: 時間もそんなにかからなかった。入り口はどこかな?
(3)You: Let’s go around that corner. It may be on that side of 
the building. Oh, here it is.
あなた: あの角を曲がってみよう。建物のあちら側かもしれない。ああ、ここだ。
(4)Friend: We have to buy our tickets. How much is it?
友人: 入場券を買わなければ。いくらかな?
(5)You: It says here  seven dollars each for an adult.
あなた: 大人1人は7ドルと書いてある。
(6)Friend: Wait.We need to get a guide map before we go in.
友人: 入る前にガイドマップを手に入れよう。


「It says here …」の使い方
 案内表示などで、「○○と書いてある」という場合は、「It says here ○○」という表現を使います。実際には壁や看板などに書いてあっても、この表現を使います。(法廷通訳)



〒960-8648 福島県福島市柳町4の29



このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c) THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN