≪TOP
|
|
|
各地で山開きが行われています。英語ではどんな表現がありますか。 |
外国には「山開き」はないようです。日本の山開きに関する表現をまとめました。
(1)昔、日本では登山は精神的、宗教的な行事でした。「In ancient times,
mountains were considered to be a holy place,and
climbing mountains was a spiritual and religious event.」
(2)人々は1年のうち、ある一定期間、山に登ることを禁じられていました。
「People were restricted from climbing mountains during
a certain period of time.」
(3)山開きの日にその禁止が解かれました。「The restriction would be
lifted on the day of “mountain
opening”.」
(4)その山開きの日に、山の神に登山者の安全を祈りました。「On that
day, prayers for the safety of climbers were offered to
the spirits of the mountain.」
(5)今では登山の精神的、宗教的意味は薄れてきていますが、登山者の安全を祈る伝統が守られています。「Today, the spiritual and religious
as pects are being lost, and mountains are no longer
considered to be a holy place, but the tradition of
praying for the safety of sports climbers is still
observed.」
(法廷通訳) |
|
|
|
|
|
〒960-8648 福島県福島市柳町4の29
個人情報の取り扱いについて|
リンクの設定について|
著作権について
国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。
このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c)
THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN
|