≪TOP
|
|
|
衆院解散、総選挙の話題が連日、紙面をにぎわせています。選挙関連の英語を教えてください。 |
「衆院議員」は「Lower House member」、または「House of
Representatives member」。「参院議員」は、「Upper House
member」、または「House of Councilors member」と言います。
「内閣支持率が急落する」は、「The approval rating for the
Cabinet has sharply dropped.」。「総選挙」は、「a general
election」。「立候補する」は「Mr.Watanabe announced his
candidacy in the next election.」です。
「候補者が選挙カーで遊説する」は「The candidate goes on a
campaign tour in his election campaigncar.」と言います。
「名前を連呼しながら支持を訴える」は「The candidateasks for
support repeatedly and loudly shouting his (her) name.」。
「投票する」は、「cast a ballot」または「go to the polls」。「棄権する」
は「stay away from the poll」。「期日前投票」は、「absentee ballot」
と表現します。
「与党」は「the ruling party」。「野党」は「the opposition party」です。
「敗北を認める」は「He has conceded and congratulated the
winner.」と言います。
最後に、最善の人が選出されますように。「May the best man(woman)
win!」
(法廷通訳) |
|
|
|
|
|
〒960-8648 福島県福島市柳町4の29
個人情報の取り扱いについて|
リンクの設定について|
著作権について
国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。
このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c)
THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN
|