≪TOP
|
|
|
3日は「文化の日」です。文化に関する英語もいろいろ浮かぶが…? |
「文化の日」は「Culture Day」といいます。
「功労者を表彰する」は、 「Persons o fMerit are to be
recognized publicly.」、「文化勲章を受ける」は「He is presented
with the Order of Cultural Merit.」と表現します。
「文化遺産」は「cultural assets/heritage」です。「芸術家を支援する」は
「patronize an artist」といいます。
この時期は学校や地域の文化祭が開かれますね。「Schools and
communities hold cultural festivals around this time of
year.」
「書道」は「art of calligraphy」です。絵画にもたくさん種類がありますが、「風景画」は「landscape painting」、「人物画」は「figure painting」、「肖像画」は「portrait」、「版画」は「block print」、「静物画」は「still−life
painting」といいます。
「伝統芸能」は「traditional performing arts」。「落語」は「comic
storytelling」。「寄席」は「comic storyteller’s performance」です。
「能」は「Japanese lyrical Noh drama」、「歌舞伎を見に行く」は「We
are going to see a Kabuki.」と表現します。
(法廷通訳) |
|
|
|
|
|
〒960-8648 福島県福島市柳町4の29
個人情報の取り扱いについて|
リンクの設定について|
著作権について
国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。
このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c)
THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN
|