≪TOP
|
|
|
バンクーバー冬季五輪が開幕。日本選手への応援を込めて、英語での表現を教えて。 |
平和とスポーツの祭典、オリンピック。「4年に1度の祭典」は「festivity held once every four years」と表現します。
「バンクーバーで熱戦が繰り広げられている」は、「Exciting games are being played in Vancouver.」と言います。
「聖火」は「Olympic flame」や「Olympic torch」、または「sacred fire」。「聖火リレー」は「torch relay」。「聖火台」は「flame holder」または「Olympic cauldron」。
「開会式」は「opening ceremony」。「入場行進」は、「entrance procession」。「旗手」は「flag−bearer」です。
日本からもたくさんの選手が出場しています。「五輪代表選手」は「Olympic delegation」と言います。
「メダルの期待がかかる」は、「The player is expected to win a medal.」。「メダルを獲得する」は「be awarded a medal」や「win a medal」と表現します。「入賞する」は、「get a place」。「表彰式」は、「awarding ceremony」です。
期間中に選手が過ごす「選手村」は「athlete’s village」「athlete’s dormitories」。
本県関係の選手もいます。「県勢選手を応援する」は、「cheer athletes from Fukushima」と言います。ぜひ頑張ってほしいですね。
(法廷通訳) |
|
|
|
|
|
〒960-8648 福島県福島市柳町4の29
個人情報の取り扱いについて|
リンクの設定について|
著作権について
国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。
このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c)
THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN
|