Renewed salmon fishing invigorates Fukushima town（「サケ漁」再開、楢葉に活気）
NARAHA, Fukushima -- Full-scale salmon fishing resumed in the Kidogawa river in Naraha, Fukushima Prefecture, last month, five years after the outbreak of the 2011 nuclear crisis. The sight of salmon splashing in the river has renewed the determination of the fishermen to restore both their profession and their hometown.
In September the government lifted the evacuation order issued for the town in the wake of the Great East Japan Earthquake and the resulting nuclear crisis at Tokyo Electric Power Co.'s Fukushima No. 1 nuclear power plant.
On Oct. 18, fishermen caught about 120 salmon, from which no radioactive substances were detected. The Kidogawa local fishermen's cooperative said it aims to start selling processed salmon products as early as the middle of this month.
The fishermen caught the salmon using a method called awase-ryo, in which the fish are driven into a net as they travel upstream. Rookie fisherman Kentaro Aoki, 26, lent his unpracticed hand to the hauling efforts together with other, experienced fishermen. He began to work for the cooperative in February.
Before the earthquake, about 70,000 salmon ran the Kidogawa river each year, making it one of the best rivers in Honshu to observe large-scale salmon runs. Salmon and the river were an integral part of Aoki's life from an early age, but he said, "They were so close that I didn't given them much thought."
After the 2011 disaster, Aoki became a car salesman in the nearby city of Iwaki. He began to think more about his hometown when an acquaintance told him about the prospect of a job in the fishermen's cooperative. With a simple decision -- "I wanted to work for my hometown," he said -- he embarked on a way of life he had never before experienced. Aoki has spent his days ever since learning about the river and its bounty of salmon.
"I'm happy we can resume the salmon catch, since it's our main business," said Hideo Matsumoto, 67, the head of the cooperative. He cheered Aoki on, saying, "I hope young people will grow up to be big and strong like salmon." Kentaro Suzuki, 33, Aoki's superior and the chief of a hatchery, has high expectations for the young man, saying, "He's a rising star in our town."
Aoki caught flouncing salmon in his arms for the first time and observed the skill with which senior cooperative members hauled in the net.
"All of us look so happy when we haul in a net. I realized we really like salmon," Aoki said. The day's catch was about one-fourth the average pre-earthquake level, but that did little to dampen his sense of fulfillment.
"I'll try to make the largest catch in Honshu to satisfy the hopes of those who are looking forward to eating salmon," Aoki said.
Important tourism resources
Prior to the salmon haul, a festival was held to pray for the safety of the fishermen near the Kidogawa river in the Maebara district of Naraha. A ceremony was also held to mark the start of reconstruction work on parts of two facilities damaged by the tsunami that followed the 2011 earthquake -- a salmon hatchery and a facility to process agriculture, forestry and marine products.
"Our town's important tourism resources were restored," Naraha Mayor Yukiei Matsumoto said during the ceremony. "I want many people to visit here."
A yanaba weir was completed in March, while a portion of the reconstruction work for the hatchery and the processing facility was finished last month. The processing facility has a device to check radioactive substances.
Salmon fry will be released in the river next spring. All facilities are expected to be completed by March next year and will begin operation as soon as they are ready.
（ Translated by The Japan News ）
【 ２０１５年１０月１９日・本紙掲載 】
- UFO lab in Fukushima City receiving many sighting reports from around the world（UFO研究所に世界から目撃情報続々）
- Student aims to graduate at major U.S. dance competition（米の著名ダンス大会で高みを目指す学生）
- Post office destroyed by tsunami reopens 11 years later（津波で全壊の郵便局、11年ぶり再開）
- Teenage soccer player determined to chase glory on German team（ドイツで栄光を目指す）
- ３ generations work to restore confidence in fishing（親子３代、水産業復活に挑む）
- JR East to farm shrimp at station to create new local industry （駅でエビ養殖、新たな地場産業に）
- Guesthouse owner aims to build ties between S. Korea, Fukushima（韓国と福島つなぐ家に）
- Clinical radiologist uses manga, TV to raise awareness（放射線、漫画やテレビで伝える）
- Todai student returns to education center as teacher(東大生、寺子屋に恩返し）
- Local farm pioneers new specialty of peach-fed pork(モモで育てた豚肉誕生）