≪TOP
   使える英会話
 美容室へ行く(女性編) 【33】2010.11.23
<Getting a perm at the beauty salon>

 美容室でパーマをかけてもらいます。

 

(1)Hairdresser: What would you like to have done (to your hair)
today?
美容師: 今日はどういたしますか。
(2)You: I want to get my hair permed.
あなた: パーマをかけてください。
(3)Hairdresser: O.K. Which would you prefer, an extra body
or regular perm?
美容師: カールを強くしますか、それとも普通のパーマにしますか。
(4)You: I’d prefer the extra body perm because my hair is so
straight, and could you please trim my bangs to my eyebrows.
あなた: 髪がストレートなので、カールを強くしてください。前髪の長さをまゆ毛の高さで切ってください。
(5)Hairdresser: Yes, certainly.
美容師: かしこまりました。

 

ここがポイント
海外で通じない「パーマ」
 「パーマ」は“permanent wave”の短縮形ですが、この発音は海外では通じません。「美容師」の表現としては「hairdresser」「beautician」「hair stylist」または「hair designer」などがあります。洗髪の際、タオルで顔を隠しますが、米国ではこれをしません。(法廷通訳)

 

 


〒960-8648 福島県福島市柳町4の29

個人情報の取り扱いについてリンクの設定について著作権について

国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。

このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c) THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN