≪TOP
   使える英会話
 路上で 【42】2011.02.15
<Buying a Submarine Sandwich>

 サブマリンサンドイッチを買う。

 

(1)You: I’m kind of hungry.Are you,too?
あなた:ちょっとお腹がすいた。君は?
(2)Friend:Do you want to try something new? There is a submarine sandwich wagon near here.
友人:何か珍しいものを試してみるか。サブマリンサンドイッチのワゴンが近くにある。
(3)You: That’s something new. What is it like?
あなた:それは珍しそうだ。どんな物?
(4)Friend:It’s a sandwich that consists of Italian or French bread 
with meats, cheeses and various kinds of vegetables. It’s about a 
foot long, shaped like a submarine.
友人:イタリアかフランスパンに肉とチーズと野菜が入っている。1フィートくらいの長さで形は潜水艦に似ている。
(5)You: What’s the price range?
あなた:値段の幅はどのくらい?
(6)Friend: Roughly $10. You’ve got to try “The Sub” at least 
once.
友人:ざっと10ドルくらいだ。“サブ”を一度は試さないと。

 

ここがポイント
米国東海岸一帯で楽しめる
 <I’m kind of hungry>は<少しお腹がすいた>の意味です。<a 
submarine sandwich wagon>は、<サブマリンサンドイッチワゴン>は、<これを売る屋台>。この食べ物は米国東海岸一帯で楽しめる。機会があればお試しください。(法廷通訳)

 

 


〒960-8648 福島県福島市柳町4の29

個人情報の取り扱いについてリンクの設定について著作権について

国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。

このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c) THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN