≪TOP
|
|
|
まもなくゴールデンウイーク(GW)ですが、休みの表現を教えてください。 |
「ゴールデンウイーク」は和製英語です。英語では「stepping−stone
holidays」と言います。祝日が庭の飛び石のように並ぶことから来た表現です。国
民の祝日は国によって異なり、外国には、この時期に連続した休みはないようです。
そこで、休みに関する表現をいくつか挙げます。「5連休」は「a five−day
holiday」 「a five−consecutive−day holiday」などと表現します。
この時季は「行楽の季節」でもあります。英語ではこれを 「holiday−outing
season」といい、「行楽客」は、「holiday−makers」と言います。
「今日は休みだ」を英訳すると「It is a holiday today.」。これだけではあ
りません。「I can stay home and do my own thing.」「It’s my
day−off today.」などとも表現できます。
また、否定形をうまく使えば、「I don’t have to work tomorrow.」な
ども間接的に休みを表せます。
「TGIF」は「Thank God It’s Friday」。神様ありがとう。今日は金曜日だ。
明日から週末だ。これなども一種の休みの表現でしょう。
どうも私たちは日本語の発想に縛られすぎています。それに気づいた時、使える
英語表現の幅が広がります。
(法廷通訳) |
|
|
|
|
|
〒960-8648 福島県福島市柳町4の29
個人情報の取り扱いについて|
リンクの設定について|
著作権について
国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。
このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c)
THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN
|