≪TOP
|
|
|
「読書の秋」。読書に関するさまざまな言い方を教えて。 |
今月27日から読書週間が始まります。「Book Week will start on
October 27.」
「本を読む」は「read a book」や「go through a book」、「速読」は
「speed−reading」といいます。「ページをめくる」は「turn a page」
または「flip a leaf」と表現します。「本を借りる」は「borrow a book」
と表し、「返却する」は「return a book」です。「文学」は「literature」、
「文学作品」は「literary works」。「作家」は「author」、「作者」は「wright」、「著者」は「writer」といいます。
「文庫本」「単行本」「和書」は、それぞれ「paperback book」
「independent book」「Japanese book」で、「洋書」は、
「foreign book」か「western book」と表します。「古書」は「old book」
です。「書庫」は「book storeroom」、「蔵書」は「book stock」または
「books owned」といいます。「小説」「評論」は「novel」「critique」、「実用書」は、「practical book」か「books for practical purposes」です。
本紙の新聞小説、「神の手」が人気です。「Fukushima Minyu’s
newspaper serial novel, “God’s Hand” ,is very popular.」
(法廷通訳) |
|
|
|
|
|
〒960-8648 福島県福島市柳町4の29
個人情報の取り扱いについて|
リンクの設定について|
著作権について
国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。
このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c)
THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN
|