≪TOP
   
 文化 【29】2009.11.03


 3日は「文化の日」です。文化に関する英語もいろいろ浮かぶが…?


 「文化の日」は「Culture Day」といいます。
 「功労者を表彰する」は、 「Persons o fMerit are to be 
recognized
 publicly.」、「文化勲章を受ける」は「He is presented 
with the Order of Cultural Merit.」と表現します。
 「文化遺産」は「cultural assets/heritage」です。「芸術家を支援する」は
patronize an artist」といいます。
 この時期は学校や地域の文化祭が開かれますね。「Schools and 
communities hold cultural festivals around this time of 
year.

 「書道」は「art of calligraphy」です。絵画にもたくさん種類がありますが、「風景画」は「landscape painting」、「人物画」は「figure painting」、「肖像画」は「portrait」、「版画」は「block print」、「静物画」は「still−life 
painting」といいます。
 「伝統芸能」は「traditional performing arts」。「落語」は「comic 
storytelling」。「寄席」は「comic storyteller’s performance」です。
 「能」は「Japanese lyrical Noh drama」、「歌舞伎を見に行く」は「We 
are going to see a Kabuki.」と表現します。
(法廷通訳)

 

 


〒960-8648 福島県福島市柳町4の29

個人情報の取り扱いについてリンクの設定について著作権について

国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。

このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c) THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN