≪TOP
   
 身だしなみ 【46】2010.03.23


 社会人は身だしなみが大事。英語での表現を教えて。


 「見だしなみを整える」は「adjust one’s clothes」「tidy one’s 
clothing
」といいます。
 髪形が決まらないと気になりますね。「寝癖を直す」は「fix one’s bed 
hair
」。「髪をとかす」は「comb one’s head」または「run a comb 
through one’s hair
」。「髪を分ける」は「wear the hair parted」。「髪を染める」は「dye one’s hair」、または「have one’s hair colored」となります。
 「ひげをそる」は「shave oneself」。「化粧をする」は、「She is doing 
her face
」、または「She is putting on her makeup.」と表します。
 「つめを切る」は「clip one’s finger nails」。「つめきり」は「nail 
clipper
」といいます。
 しわだらけの服では格好良くありません。「洋服のしわをとる」は「remove 
wrinkles from the clothes
」。「アイロンをかける」は「iron the 
clothes
」です。「ネクタイを締める」は「wear a necktie」、または「tighten 
one’s tie
」と表現します。
 靴もきれいにしましょう。「靴を磨く」は「polish shoes」や「put a shine 
on the shoes
」といいます。
 姿勢も良くした方がいいですね。「背筋を伸ばす」は、「stand up straight」です。
 身だしなみは清潔が第一。「清潔を心掛ける」は、「always have 
cleanliness in mind
」と表します。
(法廷通訳)

 

 


〒960-8648 福島県福島市柳町4の29

個人情報の取り扱いについてリンクの設定について著作権について

国内外のニュースは共同通信社の配信を受けています。

このサイトに記載された記事及び画像の無断転載を禁じます。copyright(c) THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN